Palabras como “food”, “shopping” o “center” desaparecerán de los comercios platenses o tendrán que estar debajo de su expresión en nuestro idioma, en caso de que se convierta en ordenanza un proyecto que acaba de ingresar al Concejo Deliberante. Su autora, la concejal Jacinta Tritten, lo defendió en radio.
En su artículo primero dice expresamente lo siguiente: “Establézcase que toda persona física o jurídica que comercialice bienes o preste servicios a consumidores y usuarios en el Partido de La Plata deberá exhibir la totalidad de las identificaciones comerciales estáticas, escritas en castellano, y en caso de que el propietario lo considere necesario podrá contar con la respectiva traducción en idioma extranjero”.
Mientras que en el segundo artículo exceptúa de esta disposición a los nombres de fantasía y marcas que utilizan las firmas o empresas para identificarse ante los consumidores y usuarios. En sus fundamentos, la autora del proyecto, la concejala Jacinta Poly Tritten, sostuvo que “el idioma es uno de los elementos que conforman el concepto de Nación” y debe ser protegido desde el Estado.
También subrayó que “la invasión cultural de las potencias extranjeras comienza con la invasión idiomática”, y aseveró que “los países que defienden su soberanía no publicitan los productos en una lengua que no sea la propia, sin que esto resulte en un perjuicio para el turismo”.
"No tiene nada de bueno ni de malo, yo lo que estoy preservando es el idioma nuestro por encima de los idiomas extranjeros (…). ¿Por qué decir 'me voy de shopping' en vez de decir 'me voy de compras'? ¿Qué tiene de bueno decirlo en inglés en vez de en castellano?", se preguntó en Radio 10. Por último, remarcó que el uso de palabras por fuera del castellano es un "ataque directo al idioma".
Fuente: Diario Hoy
La Plata: No quieren palabras en inglés en carteles publicitarios
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario